Werrpaninanda kinyam wirrenggal.
I caught this perch
Pronunciation:
Say: werr-pahn-in-ahnd-ah kiiny-ahm wirr-eng-gahl
Notes:
Vowels: Standard - 'a' as in ‘path’, ‘i’ as in ‘pin’, 'e' as in ‘pen’. Variation - 'e' followed by 'l' or 'r' is 'e' as in 'fern'. (first 'e')
Consonant - 'ny' (palato-nasal) combine 'n' and 'y' while top of tongue touches hard palate plus nasal vibration. (Avoid the English 'nee' as in 'many') - 'ng' (velar-nasal) combine 'n' and 'g' while back of tongue touches soft palate plus nasal vibration, - 'rr' roll or trill tongue.
Literal Meaning:
lit. pulled up fish-I this-one-close-bye perch
Shows:
Explanation:
Simple statement starting with the verb 'werrpana' (to pull out, to catch) with the past tense ending 'in' and the subject ending 'anda' (I) plus the pronoun 'kinyam' (this one close bye) and the noun 'wirrengal' (Golden Perch).
Learning Focus:
Communication
Learning Exercise:
Build - What did the fisher person do? Write simple statements beginning with a verb with the past tense ending and the 'I' subject ending eg 'I saw a long necked turtle.' 
Phrase Sentence:
Sentence
Words Associated:
werrpana - to pull out, to catch (a fish)
kinya - this one close by
wirrenggal - yellowbelly, callop, golden perch,
Topics:
Activities - Hunting/Fishing, Communication - Describing
Age Guides:
Yr 7-9, Yr 4-6, Yr 1-3
Reference: