Kalipinangurr larnangurrakang Tamatyerri-tawa.
We packed up our camp beside Tamatyerri Creek
Pronunciation:
Say: kah-lii-piin-ahng-urr lar-nahng-uurr-ah-kahng Tah-mah-tyerr-ii-taou-wah

Notes:
Vowels: - standard 'a' as in path, 'i' as in 'sit', 'u' as in 'put. Variations:
Compound consonants: - 'ng' top of tongue touches soft palate as you combine 'n' and 'g'. There is a 'nasal' vibration. - 'ty' tip of tongue touches just above teeth as you combine 't' & 'y' (palatal stop) - 'rr' role 
Literal Meaning:
packedup-we camp-ours(exclusive) Tamatyerri-beside
Shows:
Noun ending - only ours - angurrakang, Noun ending - action along or beside -tawa, Verb head-word, Verb ending - we (all of us) do - angurr
Explanation:
Shows use of the noun ending '-tawa' meaning 'towards or beside an object or place' ie 'Tamatyerri Ck'.
Shows verb head-word with two verb endings - a) 'in' - 'already happened' ie 'past tense', b) do-er ending 'angurr' - 'we all' (inclusive).
Note:  verb head-word is the common way to add 'do-er' (subject) and 'done to (object) information in Wamba Wamba
Learning Focus:
Language Building, Describing, Composing
Learning Exercise:
Phrase Sentence:
Sentence
Words Associated:
Tamatyerri - name of the Tamajery Creek near Moonacullah Mission
lar - camp, home, bark shelter
kalipa - to gather up one's belongings, to collect things, to pack up a camp site
tawa - along, by the side of
Topics:
Communication - Location, Activities - Camping
Age Guides:
Yr 7-9
Reference:
VLaLS:Hercus, Song 6: p66