Tyakinyangurr nyarri. |
|
We will eat now. |
Activities - Food, Conversation |
|
Tyakinyarr tyalinyuk. |
|
You will eat his food |
Activities - Food, Conversation |
|
Tyalanganda. |
|
I am hot |
|
|
Tyangek. |
|
My own place, my birthplace |
|
|
Tyangin. |
|
Your chest |
|
|
Tyarrəpak ninyamdoor! |
|
Shut this door! |
|
|
Tyemityarr kapel-kup kapel-para-tawa payal-para-tawa. |
|
You can find river mint along side rivers and swamps |
Country - Plants |
|
Tyemulin nyarrəmbənku kalki pandyil nyunya. |
|
The old man found that gypsum over there |
Communication - Describing, Communication - Location |
|
Tyerrikang kakat kepin karkalkuk. |
|
White ibis standing on one leg |
Animals - Birds, Communication - Describing |
|
Tyerrikang withən-wil yawir kaləpul nyirring-wil-kal. |
|
A pair of birds standing together on the river bank |
Animals - Birds, Communication - Describing, Country - Water |
|
Tyerrikin nyernilang kama potykal kurrumbit. |
|
A swamp wallaby stood listening in the long grass |
Animals - Mammals, Communication - Describing |
|
Tyerta purrkanda. |
Say - 'Tyert-ah puurr-kahn-dah'
|
It stops (me). I sigh. |
Conversation |
|
Tyilekanda wutyupek. |
|
i am sick in the stomach' |
|
|
Tyilekanda. |
|
I am sick |
|
|
Tyilekin wirrengən. Karrmin potykal. |
|
The dog was sick. It vomitted on the grass |
Animals - Mammals, Communication - Describing, People and Family - Health |
|
Tyilkayang penga. |
|
Really conceited and flash person |
|
|
Tyilpendinggat penggandak. |
Say: tyil-pend-ing-gart peng-gahn-dahk
|
I bumped (or knocked) myself |
Communication - Describing, Conversation, People and Family - Health |
|
Tyilperlən yawirr koletykata. |
|
A fish splashed in the Kolety |
Communication - Describing |
|
Tyungga mirnuk. |
|
His eye is swelling up, he has got a bung-eye |
|
|
Tyurung-kuthəwiny. |
|
Lengthways |
Communication - Describing |
|
Tyuyipak ninyam tya. |
|
Make this ground level (for a camp) |
|
|
Wakatangarr. |
|
You are an obstinate person |
|
|
Walangandak pirrityana paleng-para. |
|
We jump logs |
|
|
Wantimanda nyaka. |
|
I want to see |
Conversation |
|
Waripangal karrəlkuk. |
|
We two dance tonight: |
Conversation |
|
Wariwa telkaya. |
Say: war-ii-wah terl-kaiy-ah
|
Goodbye. Go well. |
Communication, Conversation |
|
Wariwin. |
|
He/she/it went away |
Activities - Moving, Communication - Describing |
|
Wariwinyanda kinmer kulikal. |
Say: war-i-winy-ahnd-ah kin-mer kuul-i-kahl
|
I will go away with these people |
Activities - Moving, Communication - Time |
|
Warrmangin. |
|
Behind you |
|
|
Warruperpuk-min yarkiny yawirruk. |
|
He will look for his food the day after tomorrow |
|
|